Job 18:6

SVHet licht zal verduisteren in zijn tent, en zijn lamp zal over hem uitgeblust worden.
WLCאֹ֖ור חָשַׁ֣ךְ בְּאָהֳלֹ֑ו וְ֝נֵרֹ֗ו עָלָ֥יו יִדְעָֽךְ׃
Trans.

’wōr ḥāšaḵə bə’âŏlwō wənērwō ‘ālāyw yiḏə‘āḵə:


ACו  אור חשך באהלו    ונרו עליו ידעך
ASVThe light shall be dark in his tent, And his lamp above him shall be put out.
BEThe light is dark in his tent, and the light shining over him is put out.
DarbyThe light shall become dark in his tent, and his lamp over him shall be put out.
ELB05Das Licht wird finster in seinem Zelte, und seine Lampe erlischt über ihm.
LSGLa lumière s'obscurcira sous sa tente, Et sa lampe au-dessus de lui s'éteindra.
SchDas Licht verfinstert sich in seinem Zelte, und seine Leuchte erlischt über ihm.
WebThe light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.

Vertalingen op andere websites